蛇佬腔 (Parseltongue, Parselmouth[1])指蛇类(包括其他的蛇形生物,如如尼纹蛇)所使用的语言,以及能够与蛇类进行交流的人。这是一种非常罕见的能力,并且通常是遗传性的。几乎所有的蛇佬腔都是萨拉查·斯莱特林的后裔,而哈利·波特则是个明显的例外[2]。
特点
蛇佬腔的发音听起来像蛇发出的嘶嘶声,因此一般人无法听懂。除了用于跟蛇类沟通以外,蛇佬腔还能当做与别人交流的语言。比如,哈利能够听懂汤姆·里德尔对斯莱特林的蛇怪的指令,冈特家族里也几乎完全用蛇佬腔进行交流。虽然继承了蛇佬腔,但是说话的人通常要面对蛇类生物或者像蛇的东西(比如一个雕刻)才能说出蛇佬腔来。更加熟练的人,比如冈特家族的成员,可以随意使用蛇佬腔——以至于莫芬可以对着鲍勃·奥格登说这种语言,伏地魔能够对着斯莱特林石雕像用蛇佬腔放出蛇怪。
声誉
真正能够使用蛇佬腔能力——不是罗恩·韦斯莱那样的仅仅模仿——的人通常被认为与黑巫师有关,这部分是因为萨拉查·斯莱特林和伏地魔都有这种能力。另外一个会说蛇佬腔的黑巫师是卑鄙的海尔波。但是,阿不思·邓布利多指出,在伟大和善良的巫师中间也有蛇佬腔,比如哈利·波特。帕拉瑟是一个著名的炼金术士和“医学天才”,他在16世纪时发现了蛇佬腔,尽管古典古代和中世纪时期已经有人使用蛇佬腔,比如卑鄙的海尔波和萨拉查·斯莱特林。
黑魔法防御联盟的一个未知成员在接受丽塔·斯基特的采访时说,“我个人对能与蛇对话的的人十分怀疑,因为蛇经常用在最恶毒的黑魔法中,而且历史上也和坏人联系在一起。”
哈利·波特的蛇佬腔
伏地魔在1981年袭击婴儿时期的哈利·波特时,不经意间让他成为了一个自己的魂器,并让他也拥有了说与理解蛇佬腔的能力[3]。哈利在10岁的时候第一次与蛇交流。当时,他和德思礼一家去动物园,他发现自己在爬虫馆能够和蛇说话。哈利无意中变没了蟒蛇柜的玻璃,让里面的蛇逃走了[4]。
直到1992年,哈利才意识到自己有说蛇佬腔的能力。哈利在决斗俱乐部中与德拉科·马尔福一组进行决斗,他用蛇佬腔跟德拉科变出的蛇说话,让他不要袭击贾斯廷·芬奇-芬列里。这让哈利身边的同学们纷纷议论,因为霍格沃茨城堡墙上的一行字提醒说,斯莱特林的继承人将要打开密室,放出一只怪物袭击学校里麻瓜出身的学生。斯莱特林的继承人事实上是伏地魔,但是哈利用蛇佬腔说出的口令同样能够进入密室,并在随后杀死了蛇怪。事后不久,哈利就得知了自己拥有这种能力的原因[5]。
当巫师界通过丽塔·斯基特的爆料发现哈利能说蛇佬腔以后,人们开始怀疑他的说的话。康奈利·福吉拒绝相信哈利所说的伏地魔已经复活的事实,部分就是因为哈利能说蛇佬腔,而对他有偏见[6]。
哈利还用蛇佬腔打开萨拉查·斯莱特林的挂坠盒。当哈利、罗恩·韦斯莱和赫敏·格兰杰回到霍格沃茨寻找伏地魔的最后一个魂器时,罗恩模仿哈利的蛇佬腔重新开启了密室,他和赫敏在里面拿到蛇怪的巨牙,之后赫敏用它摧毁了赫尔加·赫奇帕奇的杯子[7]。
在伏地魔摧毁了留在哈利身体里的自己的灵魂碎片之后,哈利失去了说蛇佬腔的能力,但他很乐意如此[8]。
已知的蛇佬腔
其他与蛇佬腔有关的事件
- 金妮·韦斯莱在被汤姆·里德尔的日记附身时能够使用蛇佬腔,这让她得以打开密室[10]。
- 罗恩·韦斯莱在霍格沃茨之战期间也用蛇佬腔打开了密室,他模仿哈利·波特在打开萨拉查·斯莱特林的挂坠盒时使用的蛇佬腔,试了很多次才成功[7]。
- 阿不思·邓布利多能听懂蛇佬腔,但是不会说[8]。
- 巴希达·巴沙特的身体在被纳吉尼占用后说蛇佬腔。
词源
J.K.罗琳曾经说蛇佬腔 (Parselmouth)这个词来源于一个“用来指代嘴部残疾的人(比如兔唇)的古老单词”[11]。
幕后
- 当哈利·波特和赫敏·格兰杰在1997年来到戈德里克山谷,纳吉尼(藏在巴希达·巴沙特的遗体内)在另一个屋子用蛇佬腔让哈利“过来!”。当时赫敏惊跳了一下,抓住哈利的胳膊,两个人照着话做了[12]。不知道赫敏为什么理解了这个指令,有可能是没有听清,所以跟着哈利。她还被听到的嘶嘶声吓了一跳,之后跟着哈利。
- 在《魔法石》的电影中, 哈利是和缅甸蟒蛇说话,而非巴西巨蟒。
- 电影中的蛇佬腔都没有翻译,除了《哈利·波特与死亡圣器(下)》中伏地魔与纳吉尼的对话的镜头,给出了蛇佬腔对应的英文字母。在第一部电影中,哈利在动物园与蛇谈话用的是英语。
- 在电影中,蛇佬腔被描绘成一种充满嘶嘶声,但可以分辨音节的语言。这种发音方式由弗朗西斯·诺兰博士创造(在《哈利·波特与死亡圣器》的演职员名单中出现)。在小说中,这种语言仅仅被描写为一种低沉的嘶嘶声。
- 在电影中,当哈利拿起魂器时,除了能听到哀鸣声以外,还有一个微弱声音的像是在说蛇佬腔。
- 蛇佬腔可能是多种语言的变体,而非蛇佬腔本人所说的语言。与哈利·波特在动物园交流的巨蟒用了葡萄牙语的“朋友”一词amigo,而非英文的friend。
- 目前不知道巫师界是否还有活着的蛇佬腔,有可能蛇佬腔已经像拉丁文一样变成了死语言。
外部链接
- the Parselmouth - 向来访者提供一个声音词典,可以听英语单词的蛇佬腔发音
- 官方的蛇佬腔翻译器(存档)
- Parseltongue-inspired - 提供蛇佬腔的一个假设的、语义层的写法
出处
- 哈利·波特与魔法石 (首次出现)
- 哈利·波特与魔法石 (电影)
- 哈利·波特与密室 (首次以“蛇佬腔”出现)
- 哈利·波特与密室 (电影)
- 哈利·波特与密室 (游戏)
- 哈利·波特与火焰杯
- 哈利·波特与火焰杯 (电影)
- 哈利·波特与凤凰社 (电影) (开场中可以听到)
- 哈利·波特与“混血王子”
- 哈利·波特与“混血王子” (电影)
- 哈利·波特与死亡圣器
- 哈利·波特与死亡圣器(上)
- 哈利·波特与死亡圣器(下)
- 乐高哈利·波特:第1-4年
- 乐高哈利·波特:第5-7年
- 哈利·波特Kinect
- 哈利·波特:角色宝库 (只是提到)
- Pottermore
参考文献
- ↑ 在英文中,蛇佬腔对应两个单词:在代表会讲蛇语的人时为Parseltongue,而蛇语本身则为Parselmouth。
- ↑ 参见《哈利·波特与“混血王子”》第10章:冈特老宅。
- ↑ 参见《哈利·波特与死亡圣器》第33章:“王子”的故事。
- ↑ 参见《哈利·波特与魔法石》第2章:悄悄消失的玻璃。
- ↑ 参见《哈利·波特与密室》第18章:多比的报偿。
- ↑ 参见《哈利·波特与火焰杯》第36章:分道扬镳。
- ↑ 7.0 7.1 参见《哈利·波特与死亡圣器》第30章:西弗勒斯·斯内普被赶跑。
- ↑ 8.0 8.1 J.K.罗琳在Bloomsbury.com上的在线聊天. Accio Quote!. 2007-07-30 (英语).
- ↑ 9.0 9.1 Pottermore - J.K.罗琳的写作:伊尔弗莫尼魔法学校(简中、繁中)
- ↑ 参见《哈利·波特与密室》第17章:斯莱特林的继承人。
- ↑ 史蒂芬·弗莱在皇家阿尔伯特音乐厅对J.K.罗琳的采访. Accio Quote!. 2003年6月26日 (英语).
- ↑ 参见《哈利·波特与死亡圣器》第17章:巴希达的秘密。