哈利·波特维基
Advertisement
哈利·波特维基
Cquote1
你们也许觉得我不算漂亮,
但千万不要以貌取人,
如果你们能找到比我更漂亮的帽子,
我可以把自己吃掉。
Cquote2
——1991年分院帽的歌[src]

分院帽 (Sorting Hat)是一顶有思想的霍格沃茨尖顶巫师帽。它会自动决定每位新生应当去四个学院中的哪一个。这四个学院分别是格兰芬多赫奇帕奇拉文克劳斯莱特林

分院帽原来属于霍格沃茨的创办者之一——戈德里克·格兰芬多。它一般会被放在校长办公室,除非在分院仪式上使用它。哈利·波特曾与分院帽交流过两次,第一次是在分院时,而第二次是在他二年级去校长办公室时。

在每学年的开学宴会之前,一年级新生都会排成长队准备分院。分院的顺序按照学生名字的字母排序。准备分院的新生坐在凳子上以后,分院帽会戴在他或她的头上。这顶帽子饱经沧桑,破破烂烂、脏兮兮、打满补丁。帽沿附近有一道裂缝,在分院帽大声说话或者唱歌时,裂缝就会像嘴巴一样张开。分院帽还会在佩戴者的耳边用细微的声音说话,并能够通过摄神取念解读他们的想法,并作出回应[1]。在经过一段时间的考虑后,帽子会向所有人喊出自己的选择,新生便被分进这个学院。通常分院帽只会考虑几秒钟,但是偶尔也会考虑更长的时间,甚至要五分钟(被称作“分院难题生”)。在分院的过程中,分院帽有时会与新生进行交流,甚至会接受他们的想法与选择。哈利·波特在一年级分院时,分院帽曾想把他分到斯莱特林,但是哈利坚决反对。最终帽子选择了格兰芬多。

历史[]

创办者时期[]

分院帽的制作时期大约在一千年前,它原先只是属于戈德里克·格兰芬多的一顶普通帽子。后来,四个创办者为了在他们死后能够继续将新生分进不同的学院,格兰芬多拿出了自己的帽子,和其他三个创办者一起为它注入了思想。从此分院帽就有了生气,开始挑选、评价新生,并把他们分进不同的学院。一千年以来,帽子被历任校长代代相传。在开学宴会开始前,它会被放在礼堂的一个三脚凳(有时是四脚凳)上。戈德里克·格兰芬多宝剑——这个创办者唯一已知的遗物——可以被所有勇敢的格兰芬多人从帽子中抽出来,不论宝剑曾经放在哪里。

分院帽的歌[]

Cquote1
每年唱的歌都不一样。作为一顶帽子,它的生活一定蛮单调的,是不是?我猜想它花了整整一年时间想出下一首歌。
Cquote2
——罗恩·韦斯莱[src]
Head

放在校长办公室的分院帽。

在正式开始分院之前,分院帽会先唱一首歌。歌曲大致会描述霍格沃茨四个学院所看重的不同品质以及它自己给学生分类的任务[2],但它的长短与具体内容每年都会发生变化。罗恩·韦斯莱猜想分院帽花了整整一年想出下一首歌。

分院帽偶尔也会警告危险的到来,就像1995年所唱的那样。不过目前尚不清楚分院帽是通过什么途径感知到的危险。有可能它从阿不思·邓布利多那里得到了一些消息,而帽子的歌曲可以从一方面反映校长的意志。

1991年的歌

你们也许觉得我不算漂亮,
但千万不要以貌取人,
如果你们能找到比我更漂亮的帽子,
我可以把自己吃掉。

你们可以让你们的圆顶礼帽乌黑油亮,
让你们的高顶丝帽光滑挺括,
我可是霍格沃茨测试用的魔帽,
自然比你们的帽子高超出众。

你们头脑里隐藏的任何念头,
都躲不过魔帽的金睛火眼,
戴上它试一下一吧,我会告诉你们,
你们应该分到哪一所学院。

你也许属于格兰芬多,
那里有埋藏在心底的勇敢,
他们的胆识、气魄和豪爽,
使格兰芬多出类拔萃;

你也许属于赫奇帕奇,
那里的人正直忠诚,
赫奇帕奇的学子们坚忍诚实,
不畏惧艰辛的劳动;

如果你头脑精明,
或许会进智慧的老拉文克劳,
那些睿智博学的人,
总会在那里遇见他们的同道;

也许你会进斯菜特林,
也许你在这里交上真诚的朋友,
但那些狡诈阴险之辈却会不惜一切手段,
去达到他们的目的。

来戴上我吧!不必害怕!
千万不要惊慌失措!
在我的手里(尽管我连一只手也没有)你绝对安全
因为我是一顶会思想的魔帽!

1994年的歌

那是一千多年前的事情,
我刚刚被编织成形,
有四个大名鼎鼎的巫师,
他们的名字流传至今:

勇敢的格兰芬多,来自荒芜的沼泽,
美丽的拉文克劳,来自宁静的河畔,
仁慈的赫奇帕奇,来自开阔的谷地,
精明的斯莱特林,来自那一片泥潭。

他们共有一个梦想、一个心愿,
同时有了一个大胆的打算,
要把年轻的巫师培育成材,
霍格沃茨学校就这样创办。

这四位伟大的巫师
每人都把自己的学院建立,
他们在所教的学生身上
看重的才华想法不一。

格兰芬多认为,最勇敢的人
应该受到最高的奖励;
拉文克劳觉得,头脑最聪明者
总是最有出息;

赫奇帕奇感到,最勤奋努力的
才最有资格进入学院;
而渴望权力的斯莱特林
最喜欢那些有野心的少年。

四大巫师在活着的年月
亲自把得意门生挑选出来,
可当他们长眠于九泉,
怎样挑出学生中的人才?

是格兰芬多想出了办法,
他把我从他头上摘下,
四巨头都给我注入了思想,
从此就由我来挑选、评价!

好了,把我好好地扣在头上,
我从来没有看走过眼,
我要看一看你的头脑,
判断你属于哪个学院!

1995年的歌

很久以前我还是顶新帽,
那时霍格沃茨还没有建好,
高贵学堂的四位创建者,
以为他们永远不会分道扬镳。

同一个目标将他们联在一起,
彼此的愿望是那么相同一致:
要建成世上最好的魔法学校,
让他们的学识相传、延续。

“我们将共同建校,共同教学!”
四位好友的主意十分坚决,
然而他们做梦也没有想到,
有朝一日他们会彼此分裂。

这个世上还有什么朋友,
能比斯莱特林和格兰芬多更好?
除非你算上另一对挚友——
赫奇帕奇和拉文克劳?

这样的好事怎么会搞糟?
这样的友情怎么会一笔勾销?
唉,我亲眼目睹了这个悲哀的故事,
所以能在这里向大家细述。

斯莱特林说:“我们所教的学生,
他们的血统必须最最纯正。”
拉文克劳说:“我们所教的学生,
他们的智力必须高人一等。”

格兰芬多说:“我们所教的学生。
必须英勇无畏,奋不顾身。”
赫奇帕奇说:“我要教许多人,
并且对待他们一视同仁。”

这些分歧第一次露出墙倪,
就引起了一场小小的争吵。
四位创建者每人拥有一个学院,
只招收他们各自想要的少年。

斯莱特林教的巫师如他本人,
血统纯正、诡计多端。
只有那些头脑最敏锐的后辈,
才能聆听拉文克劳的教诲。

若有谁大胆无畏、喜爱冒险,
便被勇敢的格兰芬多收进学院。
其余的人都被好心的赫奇帕奇所接收,
她把自己全部的本领向他们传授。

四个学院和它们的创建人,
就这样保持着牢固而真挚的友情。
在那许多愉快的岁月里,
霍格沃茨的教学愉快而和谐。

可是后来慢慢地出现了分裂,
并因我们的缺点和恐惧而愈演愈烈。
四个学院就像四根石柱,
曾将我们的学校牢牢撑住。

现在却互相反目,纠纷不断,
各个都想把大权独揽。
有那么一段时光,
学校眼看着就要夭亡。

无数的吵闹,
无数的争斗,
昔日的好朋友
反目成仇。

后来终于在某一天清晨,
年迈的斯莱特林突然出走。
尽管那时纷争已经平患,
他还是灰心地离我们而去。

四个创建者只剩下三个,
从此四个学院的情形,
再不像过去设想的那样
和睦相处,团结一心。

现在分院帽就在你们面前,
你们都知道了事情的渊源:
我把你们分进每个学院,
因为我的职责不容改变。

但是今年我要多说几句,
请你们把我的新歌仔细听取:
尽管我注定要使你们分裂,
但我担心这样做并不正确。

尽管我必须履行我的职责,
把每年的新生分成四份,
但我担心这样的分类,
会导致我所惧怕的崩溃。

哦,知道危险,读懂征兆,
历史的教训给我们以警告,
我们的霍格沃茨面临着危险,
校外的仇敌正虎视眈眈。

我们的内部必须紧密团结,
不然一切就会从内部瓦解。
我已对你们直言相告,我已为你们拉响警报……
现在让我们开始分院。

分院帽与学生[]

哈利·波特[]

分院帽对于把哈利·波特分进哪个学院有些为难。分院帽认为斯莱特林学院能够帮助哈利走向辉煌,但是哈利坚决不去这个学院。于是帽子把他分进了格兰芬多,他之前遇到的朋友也被分进了那里。哈利在二年级重新戴上分院帽时,帽子坚持了它一年前的看法——哈利在斯莱特林会很合适。

Sorting hat

戴上分院帽的哈利。

Harry-Potter-sorting-hat

分院仪式上,分院帽在霍格沃茨全体学生面前。

在哈利进入密室后,分院帽帮助哈利打败了密室的蛇怪。邓布利多的凤凰福克斯为哈利带来了分院帽,哈利从帽子里抽出了戈德里克·格兰芬多的宝剑。他用宝剑杀死了蛇怪,并最终战胜了斯莱特林的继承人。

霍格沃茨大战结束约20年以后,阿不思·西弗勒斯·波特担心自己分院情况。他觉得分院帽可能会把他分进斯莱特林学院。哈利告诉阿不思,如果自己不想去斯莱特林,就跟分院帽说,而分院帽会考虑他的选择。

赫敏·格兰杰[]

Cquote1
啊,对了。嗯,没错。好嘞。格兰芬多
Cquote2
——赫敏被分进格兰芬多[src]

分院帽在决定赫敏·格兰杰去哪一个学院时也有些犯难,因为赫敏非常聪明,很适合拉文克劳;而她又具备大胆与勇敢的潜质,这也同时适合格兰芬多。分院帽花了较长时间考虑,最终选择了格兰芬多。

罗恩·韦斯莱[]

Cquote1
哈!又是一个韦斯莱。嗯,我知道应该把你分到哪儿。格兰芬多
Cquote2
——罗恩被分进格兰芬多[src]

分院帽为罗恩·韦斯莱选择学院并不是什么难事,因为韦斯莱家族的人全都在格兰芬多学院、罗恩担心自己是唯一一个没有进入格兰芬多的韦斯莱。

德拉科·马尔福[]

分院帽在几乎刚碰到马尔福的头时就为他选择了斯莱特林学院。除了有些自私和狡猾之外,马尔福还和其他大部分斯莱特林一样是纯血统。他们家的大部分人都来自斯莱特林,比如他的父母卢修斯纳西莎·马尔福

汤姆·里德尔[]

按照阿不思·邓布利多所说,分院帽在几乎是一碰到汤姆·里德尔的脑袋后就喊出了斯莱特林。他具备许多斯莱特林学院看中的特质,同时他也是萨拉查·斯莱特林的最后一个继承人。

纳威·隆巴顿[]

分院帽花了好长时间才决定把纳威·隆巴顿分进哪个学院。在分院的过程中,纳威·隆巴顿和帽子进行了激烈的争论。纳威觉得格兰芬多的声望勇敢而令人生畏,认为自己最适合赫奇帕奇,但是帽子坚持认为他在格兰芬多会大有作为。纳威的坚持并没有奏效,帽子还是将他分进了格兰芬多[3]。在一年级时,纳威就敢于反对哈利、罗恩、赫敏和马尔福,而到了七年级时,他已经非常勇敢。从这可以看出,分院帽的选择并没有错。

1998年在霍格沃茨大战中,伏地魔试图烧掉分院帽。纳威从帽子里抽出了格兰芬多的宝剑,并用它杀死了纳吉尼——伏地魔的最后一个魂器。

菲留斯·弗立维[]

在最终决定拉文克劳之前,分院帽曾经考虑把菲留斯·弗立维分进格兰芬多。后来他成为了学校的教师和自己学院的院长。他和米勒娃·麦格开玩笑说,如果当时分院帽做了相反的选择,那么他们的人生就会变成对方的样子。

米勒娃·麦格[]

在最终决定格兰芬多之前,分院帽曾经考虑把米勒娃·麦格分进拉文克劳。后来,麦格成为霍格沃茨的教师兼格兰芬多的院长,并会在分院仪式上把帽子戴在新生的头上。

个性与特质[]

虽然分院帽只是一顶帽子,但是它有自己的想法与性格。在每个学期开始前,帽子都会唱一首新歌(罗恩·韦斯莱说这是它花了整整一年编出来的)来描述霍格沃茨的四个学院。尽管分院帽的作用是“分院”,但是它还是会促进学生之间的团结一心,共同面对挑战与危险。

分院帽也会有幽默感和记忆力(它在哈利·波特二年级时仍然记得他一年级分院时的情况)。

幕后[]

Sorting Hat LEGO

分院帽在乐高积木中的样子。

  • 似乎分院帽分院的依据是学生自己看中的特质,而非他们已经具有的特质。这在小矮星彼得身上表现得很明显:他被分进格兰芬多,但是却表现得很懦弱、自私与堕落。他被分进格兰芬多可能是因为在那个时候,他很羡慕像詹姆·波特小天狼星·布莱克这样的强者和勇者。当然,也有可能是小矮星渴望拥有这些特质。
  • 分院帽能够感知到一个学生正在出现的某些特质,并会把他分进最有挑战性的学院,让他们接受考验。例如,纳威·隆巴顿被分进格兰芬多,因为帽子感觉到他在霍格沃茨上学期间能够展现出勇气与领导力。不过,直到纳威开始相信自己,这些特质才完全显现。
  • 分院帽还会考虑学生自己的想法。这是因为有些人被分进某个学院,并不意味着他们不符合其他学院的标准。邓布利多曾说,“表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所具有的能力更重要。”比如,哈利·波特具备萨拉查·斯莱特林挑选学生时特别看重的许多素质。他很聪明、足智多谋、意志坚强,但是分院帽却把他分进了格兰芬多,因为他不希望进入斯莱特林学院。不过,帽子却拒绝了纳威的请求,没有把他分进赫奇帕奇。
  • 出现这种情况的另一个典型的例子是西弗勒斯·斯内普。在圣诞舞会后,斯内普曾和邓布利多谈到身上黑魔标记变黑的情况。斯内普说自己并不是卡卡洛夫那样的胆小鬼。邓布利多表示赞同,认为他很勇敢,并说“我有时觉得我们的分类太草率了”。不过在小的时候,斯内普的野心、趋炎附势的行为和秘密的倾向让他刚来到霍格沃茨时更像是一个斯莱特林
L MAGICALWORLD Headwear Novelty HarryPotter Headwear SortingHat 1219098

哈利·波特的魔法世界中的分院帽。

  • 在《哈利·波特与魔法石》的电影改编中,分院帽说的每一句话所有人都能听到。但是原著中,分院帽与佩戴者交流时只有佩戴者能够听到。
  • 在前两部哈利·波特电影中,分院帽由莱斯利·菲利普斯配音。
  • 分院帽的歌只在第一、四、五册书中出现,而在电影中则被完全省略了。
  • 在第二、三、六和七册书中,哈利都没有参加分院仪式,但是在第三部电影中,哈利参加了分院仪式
  • 在美国版的《哈利·波特与魔法石》中,哈利看到“听候分配的只剩下三个人了”,但是麦格教室后在后来又念了四个人的名字(迪安·托马斯莉莎·杜平罗恩·韦斯莱布雷司·沙比尼)。迪安·托马斯在英国版中没有出现。
  • 泰瑞·普莱契《碟形世界》系列的第五部小说叫《法术》(Sourcery),这里面的阿其查之帽 (Archchancellor's Hat)与分院帽有很多相像之处。
  • 哈利·波特乐高套装曾推出过一套分院帽的积木套装,编号为4701。套装中有一个转盘,上面画有四个学院的符号。通过旋转它可以进行“分院”。
  • W.O.M.B.A.T.第三次测试的第五题中,有一个选项是“霍格沃茨的分院帽在1325年被一群捣乱的学生偷走并替换。真帽子至今仍下落不明。”
  • 哈利·波特的魔法世界里可以购买到分院帽的模型。
  • 分院帽差点把哈利分进斯莱特林,因为它发现了哈利身上的一小片伏地魔的灵魂。
  • 在创造分院帽之前,罗琳曾经考虑使用魔法通道创办者雕像幽灵议会或者遴选委员会给新生分院。

作者的评论[]

  • 在一个采访中,当问到分院帽时,罗琳指出它从来没有错过[4]。不过在Pottermore发布的独家内容中,她的说法变成了“在它分院的数个世纪以来,错误的判断屈指可数。”她同时还指出,即便有些学生并没有显现出他们学院的特点,或者他们很明显更像其他学院的学生,“帽子还是会坚持它最初的判断”[1]
  • 按照J.K.罗琳的说法,使用分院帽对霍格沃茨的新生进行分院并非她一开始的想法。她写道:
Cquote1
分院帽并没有出现在我早期对霍格沃茨的设定中。我考虑了多种给学生分院的方法(因为我很早就知道学校会分为四个学院,每个学院都有很不同的特点)。第一个想法是用一台精心制作的希思·罗宾逊式的魔法机器[5]做决定,但是我并不喜欢:这太复杂、又太简单了。之后我又想在门厅中放四座学校创办者的石像,他们会在分院时活过来,亲自挑选那些人群面前的新生。这好一些,但还是不很完美。最后我列一个清单,写上了所有可能的分院方式:Eeny-meeny-miny-mo[6]、抽短草、由团队领袖选择、用帽子抓阄——用一顶会说话的帽子把结果说出来——戴上帽子——分院帽!
Cquote2
——J.K.罗琳的想法[src]

Pottermore中的分院帽[]

Pottermore中,分院帽通过一系列问题来判断用户属于哪一个学院。问题的风格不一,也不一定有四个选项(代表四个学院)。总计有27道问题,用户最多可以回答7至8道。如果分院帽还是不能做出选择,它会询问用户的想法。问题一般会按下列顺序给出,但是有时候也会出现打乱的情况:

问题1

QUESTION 1:

你最不喜欢别人说你怎样?

  • 普通
  • 无知
  • 胆小
  • 自私

Which of the following would you most hate people to call you?

  • Ordinary
  • Ignorant
  • Cowardly
  • Selfish

在你死后,你最希望别人听到你名字时怎样做?

  • 想念,微微一笑
  • 希望了解你的冒险故事
  • 钦佩于你的成就
  • 我不在乎人们在我死后怎么想,我只在乎我活着的时候他们怎么想

After you have died, what would you most like people to do when they hear your name?

  • Miss you, but smile
  • Ask for more stories about your adventures
  • Think with admiration of your achievements
  • I don’t care what people think of me after I’m dead; it’s what they think of me while I’m alive that counts

如果你有机会发明一种可以给你某种力量的魔药,你会选择:

  • 荣耀
  • 智慧
  • 力量

Given the choice, would you rather invent a potion that would guarantee you:

  • Love?
  • Glory?
  • Wisdom?
  • Power?

你希望以何种方式载入史册?

  • 智者
  • 善人
  • 伟人
  • 勇者

How would you like to be known to history?

  • The Wise
  • The Good
  • The Great
  • The Bold

问题2

QUESTION 2:

你进入一个魔法花园。你会先去看什么?

  • 结着金苹果的银叶树
  • 似乎是在互相交谈的大红蘑菇
  • 冒泡的池塘,深处有什么东西正在发光、旋转
  • 一个老巫师的雕像,一只眼睛奇怪地眨着

You enter an enchanted garden. What would you be most curious to examine first?

  • The silver leafed tree bearing golden apples
  • The fat red toadstools that appear to be talking to each other
  • The bubbling pool, in the depths of which something luminous is swirling
  • The statue of an old wizard with a strangely twinkling eye

什么乐器最悦耳?

  • 小提琴
  • 小号
  • 钢琴

What kind of instrument most pleases your ear?

  • The violin
  • The trumpet
  • The piano
  • The drum

你的面前有四个盒子,你希望打开:

  • 有龟甲纹的小盒子,镶嵌有金子,里面似乎有一种小型生物在吱吱叫。
  • 乌黑发亮的盒子,带有银锁和钥匙,上面有一个你确定是梅林的标志的神秘符文。
  • 华丽的金色骨灰盒,带有爪形的腿,上面的警语写道,这里装有神秘的知识和诱人的谎言。
  • 小锡盒,低调而朴素,上面刻着的文字写道“我只为值得才开启”。

Four boxes are placed before you. Which would you try and open

  • The small tortoiseshell box, embellished with gold, inside which some small creature seems to be squeaking.
  • The gleaming jet black box with a silver lock and key, marked with a mysterious rune that you know to be the mark of Merlin.
  • The ornate golden casket, standing on clawed feet, whose inscription warns that both secret knowledge and unbearable temptation lie within.
  • The small pewter box, unassuming and plain, with a scratched message upon it that reads ‘I open only for the worthy.’

你的面前摆着四个杯子。你希望选哪一杯喝?

  • 冒着气泡的银色液体,像钻石一样闪耀。
  • 丝滑醇厚的紫色饮料,散发出巧克力和梅子的诱人气息。
  • 明亮得刺眼的金色液体,让人感觉日斑在房间中舞蹈。
  • 像墨水一样微微发光的神秘黑色液体,散发出的烟雾让你看到奇怪的景象。

Four goblets are placed before you. Which would you choose to drink?

  • The foaming, frothing, silvery liquid that sparkles as though containing ground diamonds.
  • The smooth, thick, richly purple drink that gives off a delicious smell of chocolate and plums.
  • The golden liquid so bright that it hurts the eye, and which makes sunspots dance all around the room.
  • The mysterious black liquid that gleams like ink, and gives off fumes that make you see strange visions.

振翅灌木每个世纪开一次花,并变换着气味吸引不知情的人。如果它诱惑了你,你将闻到:

  • 噼啪作响的篝火的味道
  • 大海的味道
  • 新鲜的羊皮纸的味道
  • 家的味道

Once every century, the Flutterby bush produces flowers that adapt their scent to attract the unwary. If it lured you, it would smell of:

  • A crackling log fire
  • The sea
  • Fresh parchment
  • Home

问题3

QUESTION 3:

一头发狂的巨怪冲进霍格沃茨校长的书房。它将会撕裂、打碎与破坏几样不可替代的物品或财物,包括校长的几乎是完美的龙痘疮疗法、记录了1000年的学生档案,还有一个被认为是属于梅林的写满奇怪符号的神秘手写书。如果可能,你会按照哪个顺序抢救这些物品?请排序

  • 梅林的书/学生档案/龙痘疮疗法

A troll has gone berserk in the Headmaster’s study at Hogwarts. It is about to smash, crush and tear several irreplaceable items and treasures, including a cure for dragon pox, which the Headmaster has nearly perfected; student records going back 1000 years and a mysterious handwritten book full of strange runes, believed to have belonged to Merlin. In which order would you rescue these objects from the troll’s club, if you could? Select order:

  • Merlin’s Book/Student Records/Dragon Pox Cure

你更希望:

  • 被羡慕?
  • 被模仿?
  • 被信任?
  • 被称赞?
  • 被喜爱?
  • 被惧怕?

Which would you rather be:

  • Envied?
  • Imitated?
  • Trusted?
  • Praised?
  • Liked?
  • Feared?

你最难对付下列哪种情况?

  • 饥饿
  • 寒冷
  • 孤独
  • 无聊
  • 被忽视

Which of the following do you find most difficult to deal with?

  • Hunger
  • Cold
  • Loneliness
  • Boredom
  • Being ignored

问题4

QUESTION 4:

你最期待在霍格沃茨学到什么?

  • 幻影显形和幻影移形(随意突然出现或消失)
  • 变形术(把一件东西变成两一件东西)
  • 骑飞天扫帚飞行
  • 恶咒与毒咒
  • 所有的魔法生物,以及如何照料/保护他们
  • 城堡的秘密
  • 魔法的所有领域

What are you most looking forward to learning at Hogwarts?

  • Apparition and Disapparition (being able to materialise and dematerialise at will)
  • Transfiguration (turning one object into another object)
  • Flying on a broomstick
  • Hexes and jinxes
  • All about magical creatures, and how to befriend/care for them
  • Secrets about the castle
  • Every area of magic I can

如果你能拥有一种能力,你愿与选择:

  • 读心术
  • 隐形术
  • 超人力量
  • 与动物对话
  • 改变过去
  • 随意改变外貌

If you could have any power, which would you choose?

  • The power to read minds
  • The power of invisibility
  • The power of superhuman strength
  • The power to speak to animals
  • The power to change the past
  • The power to change your appearance at will

你最想研究下列哪种生物?

  • 马人
  • 妖精
  • 人鱼
  • 幽灵
  • 吸血鬼
  • 狼人
  • 巨怪

Which of the following would you most like to study?

  • Centaurs
  • Goblins
  • Merpeople
  • Ghosts
  • Vampires
  • Werewolves
  • Trolls

问题5

QUESTION 5:

你学院的一个同学在霍格沃茨的考试中使用了自动答题羽毛笔。他在魔咒学考试中成了班里的第一名,而你则屈居第二。弗立维教授对此表示怀疑。他在课后把你拉到一边,问你的同学是否使用了违禁的羽毛笔。你会怎么做?

  • 撒谎,说你不知道(但是希望别人告诉弗立维教授真相)。
  • 告诉弗立维教授,他应当去询问自己的同学(并告诉同学,如果他不讲实话,你就会把这件事告诉教授)。
  • 告诉弗立维教授真相。如果你的同学试图通过作弊取胜,那么这是他自找的。此外,因为你们两个人是同一个学院,所以因他扣掉的分数会被你补回来,因为你成为了第一名。
  • 你不会等到弗立维教授问你的时候才说出来。如果你知道有个人在使用违禁的羽毛笔,你会在考试开始前就告诉老师。

One of your house mates has cheated in a Hogwarts exam by using a Self-Spelling Quill. Now he has come top of the class in Charms, beating you into second place. Professor Flitwick is suspicious of what happened. He draws you to one side after his lesson and asks you whether or not your classmate used a forbidden quill. What do you do?

  • Lie and say you don’t know (but hope that somebody else tells Professor Flitwick the truth).
  • Tell Professor Flitwick that he ought to ask your classmate (and resolve to tell your classmate that if he doesn’t tell the truth, you will).
  • Tell Professor Flitwick the truth. If your classmate is prepared to win by cheating, he deserves to be found out. Also, as you are both in the same house, any points he loses will be regained by you, for coming first in his place.
  • You would not wait to be asked to tell Professor Flitwick the truth. If you knew that somebody was using a forbidden quill, you would tell the teacher before the exam started.

你和两个朋友要过一座由水怪守卫的桥。巨怪坚持要和你们中的一人战斗,之后才会放你们过去。你会:

  • 迷惑巨怪,让你们三个人不用战斗就可以通过?
  • 抽签决定谁来战斗?
  • 三个人一起上(不告诉巨怪)?
  • 自告奋勇参战?

You and two friends need to cross a bridge guarded by a river troll who insists on fighting one of you before he will let all of you pass. Do you:

  • Attempt to confuse the troll into letting all three of you pass without fighting?
  • Suggest drawing lots to decide which of you will fight?
  • Suggest that all three of you should fight (without telling the troll)?
  • Volunteer to fight?

你最想走哪条路?

  • 四周宽阔、明媚、绿草茵茵的小路
  • 狭窄、黑暗、悬着灯笼的小巷
  • 蜿蜒曲折、铺满树叶的丛林小径
  • 鹅卵石铺成的、周围是古建筑的街道

Which road tempts you most?

  • The wide, sunny, grassy lane
  • The narrow, dark, lantern-lit alley
  • The twisting, leaf-strewn path through woods
  • The cobbled street lined with ancient buildings

你最害怕哪种噩梦?

  • 站在一个很高的地方,突然意识到这里没有手抓或者立脚的地方,也没有阻止你坠落的障碍物
  • 锁在没有窗户的黑暗房间里,一只眼睛从钥匙孔中看着你
  • 醒来后发现你的朋友和家人都不认识你
  • 被迫用一种傻呼呼的声音说话,没人听得懂,大家都嘲笑你

Which nightmare would frighten you most?

  • Standing on top of something very high and realising suddenly that there are no hand- or footholds, nor any barrier to stop you falling
  • An eye at the keyhole of the dark, windowless room in which you are locked
  • Waking up to find that neither your friends nor your family have any idea who you are.
  • Being forced to speak in such a silly voice that hardly anyone can understand you, and everyone laughs at you

深夜,独自走在路上,你听到一个奇怪的哭声。你相信这与魔法有关。你会:

  • 小心谨慎,一只手握住藏着的魔杖,同时保持警惕?
  • 抽出魔杖,找到声音的来源?
  • 抽出魔杖,原地不动?
  • 躲在阴影中等候事情发展,在脑中回忆最合适的防御与攻击性咒语,并思考麻烦会发生吗?

Late at night, walking alone down the street, you hear a peculiar cry that you believe to have a magical source. Do you:

  • Proceed with caution, keeping one hand on your concealed wand and an eye out for any disturbance?
  • Draw your wand and try to discover the source of the noise?
  • Draw your wand and stand your ground?
  • Withdraw into the shadows to await developments, while mentally reviewing the most appropriate defensive and offensive spells, should trouble occur?

一个麻瓜当面对你说,他们确定你是巫师。你会:

  • 问他们为什么这么认为?
  • 同意,然后问他们想不想来一个恶咒实验?
  • 同意,然后走开,让他们怀疑你是否是在虚张声势?
  • 告诉他们你很担心他们的心理健康,并叫来医生。

A Muggle confronts you and says that they are sure you are a witch or wizard. Do you:

  • Ask what makes them think so?
  • Agree, and ask whether they’d like a free sample of a jinx?
  • Agree, and walk away, leaving them to wonder whether you are bluffing?
  • Tell them that you are worried about their mental health, and offer to call a doctor.

问题6

QUESTION 6:

破晓或黄昏?

  • 破晓
  • 黄昏

Dawn or dusk?

  • Dawn
  • Dusk

月亮或星星?

  • 月亮
  • 星星

Moon or stars?

  • Moon
  • Stars

森林或河流?

  • 森林
  • 河流

Forest or river?

  • Forest
  • River

问题7

QUESTION 7:

黑或白?

Black or white?

  • Black
  • White

首或尾?

Heads or tails?

  • Heads
  • Tails

左或右?

Left or right?

  • Left
  • Right

问题8:(如果是分院难题生)

QUESTION 8: (in case of a hat stall)

你希望进入那个学院?

  • 格兰芬多
  • 拉文克劳
  • 斯莱特林
  • 赫奇帕奇

Which House would you rather belong to?

  • Gryffindor
  • Ravenclaw
  • Slytherin
  • Hufflepuff

哈利·波特的禁忌之旅[]

哈利·波特的魔法世界的《哈利·波特的禁忌之旅》出发前,分院帽会跳出来做一些温馨提示。它的歌唱道[7]

你的旅程就要开始,但你必须注意安全,
霍格沃茨的分院帽将告诉你需要知道的一切。
如果你还太小,这些长椅并不安全。
你必须比妖精要大,48英寸那么高。
现在拿掉那些东西,它们可能或戳或划或掉。
首饰、手机、零钱,把它们全都放好。
为了使您的宝物安然无恙,您可以使用智能储物箱。
古灵阁制作、巫师检验,所有都可以用它存放。
现在有一个警告,如果飞行让你不适,请不要乘坐。
如果怀孕或者背颈肿痛,选择离开才是最好!
你来自或远或近的地方,等候时间有些长,
但排队时抽烟、饮食却是大错。
现在谢谢你的聆听,我的安全提示已经说完。
我们希望你活着讲出故事,最重要的是,玩的开心!

"Your journey is about to start, but safely you must go,
And so the Hogwarts Sorting Hat tells all you need to know.
These benches are not safe for you if you are still too small.
You must be more than goblin-sized, 48 inches tall.
Now rid yourself of objects that might poke or scratch or fall.
Take jewelry, cell phones, all loose change and stow them, one and all.
To keep your treasures safe and sound, Smart Lockers are supplied.
Gringotts-made and wizard-proofed, for all you need to hide.
And now, a warning; do not ride if flying makes you queasy.
If pregnant or else sore in back or neck, then leave, it's easy!
You've traveled far, you’re very near, the waiting’s been long,
But smoking, drinking, or eating while in line are very wrong.
Now thank you all for listening. My safety lesson's done.
We hope you live to tell the tale, and most of all, have fun!"

哈利·波特:魔法觉醒[]

在《哈利·波特:魔法觉醒》中,分院帽之歌首次以完整形式出现(即词、曲)。歌词为:

欢迎 欢迎 热烈欢迎
好戏就要开始
我是霍格沃茨分院帽
现在该我来履行职责
我又破又烂 其貌不扬
但这仅仅是你之所见
如果你能耐心倾听
我会给你指明归处

没准你会去格兰芬多
勇气长存之处
要不就是忠诚的赫奇帕奇
让你的心灵成长
或者去睿智的拉文克劳
收获志同道合之谊
又或者 你会去斯莱特林
朝着顶峰攀登

来吧 把我戴到头上
千万不要害怕
我会仔细瞧瞧你的脑袋
帮你找到最合适的归处

Welcome, welcome, one and all.
The show is about to start.
I'm the Hogwarts Sorting Hat,
and it's time to play my part,
You may call me worn and ragged,
if that's all you truly see.
But listen close and I will tell
where you are supposed to be.

You might belong in Gryffindor,
where the bravest often dwell.
Perhaps it's loyal Hufflepuff,
where your heart will truly swell.
Or could it be wise Ravenclaw,
whose language you speak best.
Yet again, perhaps it's Slytherin,
that will help you top the rest.

Go ahead and try me on.
There is nothing left to fear.
I will find right where you belong
by looking between your ears.

出处[]

另见[]

  • 戈德里克·格兰芬多的宝剑
  • 赫尔加·赫奇帕奇的杯子
  • 罗伊纳·拉文克劳的冠冕
  • 萨拉查·斯莱特林的挂坠盒

注释与参考文献[]

  1. 1.0 1.1 Pottermore
  2. 参见《哈利·波特与凤凰社》第11章:分院帽的新歌。
  3. PotterCast #122
  4. 破釜酒吧网和麻瓜网对J.K.罗琳的采访(第二部分). Accio Quote!. 2005年7月16日 (英语). 
  5. 希思·罗宾逊是英国漫画家,喜欢画一些可笑复杂的机器来实现简单的功能。
  6. 英国一种儿歌的句式。
  7. 中文仅为大意。
Advertisement